팝송영어


7080 / POP

BEST 게시글

GeorgeMichaelCarelessWhisper

관리자 0 738 4 09.24 18:10


Careless Whisper 


경솔한 속삭임 


안녕하세요:) 여러분!

오늘 배울 팝송은 Careless Whisper 인데요 ^^



Whisper 로 응용문장을 만든다면

어떻게 만들 수 있을까요? :)



"Keep your voice down," I whispered. 

("킵 유얼 보이스 다운," 아이 위시펄드.) 


"목소리를 낮춰."라고 내가 속삭였다. 



위와 같이 응용하여

사용하시면 되겠죠? :)




George Michael - Careless Whisper >




I feel so unsure

(아이 삘 쏘 언숄)

unsure a. 확신하지 못하는, 의심스러워하는


나는 마음에 불안을 느꼈어요



As I take your hand and lead you to the dance floor

(에즈 아이 테잌 유얼 핸드 앤 리드 유 투 더 댄스 플로얼)

lead v. 안내하다[이끌다/데리고 가다]


당신의 손을 잡고 댄스 플로어로 데리고 나갈 때


As the music dies, something in your eyes

(에즈 더 뮤직 다이즈 썸띵 인 유얼 아이즈)


음악이 꺼지면서 당신의 눈을 보고



Calls to mind the silver screen

(컬즈 투 마인드 더 실버 스크린)

silver screen n. 영화 산업


영화의 한 장면이 기억났어요



And all its sad good-byes

(앤 얼 잇즈 섿 굿 바이즈)


슬픈 이별의 장면만 기억이났어요


I'm never gonna dance again

(아임 네벌 거너 댄스 어게인)

never 결코[절대/한 번도] … 않다  again 한 번 더, 다시


당신과 다시는 춤을 추지 못하겠지요


Guilty feet have got no rhythm

(길티 핏 헵 갓 노 리듬)

Guilty a. 죄책감이 드는, 가책을 느끼는


죄 진 마음에 음악에 발을 맞추지 못 했어요



Though it's easy to pretend

(도우 잇즈 이지 투 프리텐드)

pretend v. …인 척하다[것처럼 굴다]


아닌 척 하기는 쉽겠지만



I know you're not a fool

(아이 노우 유얼 낫 어 풀)

fool n. 바보


당신이 바보가 아니라는 거 잘 알아요



Should've known better than to cheat a friend

(슈듭 노운 베럴 댄 투 칱 어 프렌드)

cheat v. 속이다, 사기 치다


나는 친구를 속이지 말았어야 했어요


And waste the chance that I've been given

(앤 웨이스트 더 챈스 댓 아이브 빈 기븐)

waste v. 낭비하다


그리고 나에게 생긴 기회를 버리지 말았어야 했어요



So I'm never gonna dance again

(쏘 아임 네벌 거너 댄스 어게인)


이제 다시는 춤을 추지 못할 거 같아요


The way I danced with you

(더 웨이 아이 댄스드 윗 유)

with …와 함께


당신과 함께 이런 춤을



Time can never mend 

(타임 캔 네벌 멘드)

mend v. 수리하다, 고치다


시간이 흐른다고 고쳐지지는 않아요



The careless whispers of a good friend

(더 케얼리스 위스펄스 옵 어 굿 프렌드)

careless a. 부주의한, 조심성 없는


친구가 전해 주는 무책임한 속삭임이



To the heart and mind

(투 더 헐트 앤 마인드)


특히 그렇지요



Ignorance is kind

(이그노런스 이즈 카인드)

Ignorance n. 무지, 무식


이럴 때는 모르는 게 약이예요


There's no comfort in the truth

(데얼즈 노 컴폴트 인 더 트루쓰)

comfort n.안락, 편안


진실을 안다고 마음이 편해지지는 않아요



Pain is all you'll find

(페인 이즈 얼 율 뽜인드)

Pain n. 아픔, 통증, 고통


고통만을 발견하게 될 뿐이니까요



I'm never gonna dance again

(아임 네벌 거너 댄스 어게인)


난 다시는 춤을 추지 못하겠지요



Guilty feet have got no rhythm

(길티 핏 헵 갓 노 리듬)


죄 진 마음에 음악에 발을 맞추지 못 했어요



Though it's easy to pretend

(도우 잇즈 이지 투 프리텐드)

Though …이긴 하지만[…인데도/…일지라도]


아닌 척 하기는 쉽겠지만



I know you're not a fool

(아이 노우 유얼 낫 어 풀)


당신이 바보가 아니라는 거 잘 알아요



I should've known better than to cheat a friend

(아이 슈릅 노운 베럴 댄 투 칱 어 프렌드)

better than 낫다


나는 친구를 속이지 말았어야 했어요



And waste the chance that I've been given

(앤 웨이스트 더 챈스 댓 아이브 빈 기븐)

chance n. 기회


그리고 나에게 생긴 기회를 버리지 말았어야 했어요



So I'm never gonna dance again

(쏘 아임 네벌 거너 댄스 어게인)


이제 다시는 춤을 추지 못할 거 같아요



The way I danced with you

(더 웨이 아이 댄스드 윗 유)


당신과 함께 이런 춤을


Never without your love

(네벌 윗아웃 유얼 럽)


당신의 사랑이 없으면 살 수 없어요



Tonight the music seems so loud

(투나잇 더 뮤직 씸스 쏘 라우드)

seem v. (…인·하는 것처럼) 보이다  loud a. 큰, 시끄러운


오늘 밤의 음악은 꽤 시끄럽네요



I wish that we could lose this crowd

(아이 위시 댓 위 쿧 루즈 디스 크라우드)

crowd n. 사람들, 군중, 무리


이 사람들을 피해 딴데로 가면 좋겠어요


Maybe it's better this way

(메이비 잇즈 베럴 디스 웨이)


아마 그게 더 나을 거예요



We'd hurt each other with the things

(위드 헐트 이치 아덜 윗 더 띵스)

each other 서로


우리는 서로에게 상처를 주지요



we'd want to say

(위드 원 투 세이)

say v. 말하다, …라고 (말)하다


하고 싶은 말 다 하느라



We could have been so good together

(위 쿧 헵 빈 쏘 굳 투게덜)

together 함께, 같이


우리는 더 잘 지낼 수 있었어요



We could have lived this dance forever

(위 쿧 헵 립드 디스 댄스 뽈에벌)

forever 영원히


우리는 영원히 이 춤을 출 수 있었어요



But no one's gonna dance with me

(벗 노 원스 거너 댄스 윗 미)


그러나 아무도 나와 춤을 추지 않네요


Please stay

(플리즈 스테이)

stay v. 계속[그대로] 있다[머무르다/남다]


제발 내 곁에 있어 주어요


And I'm never gonna dance again

(앤 아임 네벌 거너 댄스 어게인)


이제 다시는 춤을 추지 못할 거 같아요



Guilty feet have got no rhythm

(길티 핏 헵 갓 노 리듬)


죄 진 마음에 음악에 발을 맞추지 못 했어요



Though it's easy to pretend

(도우 잇즈 이지 투 프리텐드)


아닌 척 하기는 쉽겠지만



I know you're not a fool

(아이 노우 유얼 낫 어 풀)


당신이 바보가 아니라는 거 잘 알아요



Should've known better than to cheat a friend

(슈릅 노운 베럴 덴 투 칱 어 프렌드)


나는 친구를 속이지 말았어야 했어요



And waste the chance that I've been given

(앤 웨이스트 더 챈스 댓 아이브 빈 기븐)


그리고 나에게 생긴 기회를 버리지 말았어야 했어요



So I'm never gonna dance again

(쏘 아임 네벌 거너 댄스 어게인)


이제 다시는 춤을 추지 못할 거 같아요



The way I danced with you

(더 웨이 아이 댄스드 윗 유)


당신과 함께 이런 춤을


Now that you're gone x3

(나우 댓 유얼 곤)


당신은 가 버렸네요


What I did's so wrong, so wrong

(왓 아이 딛즈 쏘 롱, 쏘 롱)

wrong a. 틀린, 잘못된


내가 한 행동이 그렇게 잘못된 건가요?



That you had to leave me alone

(댓 유 헫 투 립 미 얼론)

leave v. 떠나다[출발하다]


당신이 나를 홀로 남겨 둘 정도로



▶ 팝송으로 어디서나 영어공부 카카오톡 ◀

http://pf.kakao.com/_xaxnMxdj 

하루 3번 팝송 및 생활영어를 앱을 통해 보내드립니다 :)

가족, 친구, 지인분들께 매일매일 유용하고 다양한

생활영어 및 팝송을 공유해보세요!

Comments

팝송영어
생활영어
영어공부법
영어영상