팝송영어


2030 / POP

BEST 게시글

HalseyGraveyard

관리자 0 530 2 01.11 12:10


Graveyard 


무덤 


안녕하세요:) 여러분!

오늘 배울 팝송은 Graveyard 인데요 ^^



Graveyard 로 응용문장을 만든다면

어떻게 만들 수 있을까요? :)



The air smells like a graveyard. 

(디 에얼 스멜스 라잌 어 그레입얄드.) 


분위기가 묘지같은데. 



위와 같이 응용하여

사용하시면 되겠죠? :)




Halsey - Graveyard >




It's crazy when the thing you love the most

(잇즈 크레이지 웬 더 띵 유 럽 더 모스트)


네가 가장 사랑하는 것이 너를 해치기만 한다면



is the detriment

(이즈 더 데트리먼트)

detriment n. 손상


미칠 것 같지


Let that sink in

(렛 댓 싱크 인)

sink in 충분히 이해[인식]되다


이해해봐



You can think again

(유 캔 띵 어게인)


다시 한번 생각해봐



When the hand you wanna hold is a weapon and

(웬 더 핸드 유 워너 홀드 이즈 어 웨펀 앤)

weapon n. 무기


네가 잡고 싶은 손은 무기이고



You're nothin' but skin

(유얼 낫띵 벗 스킨)


너는 여리기만 할 뿐이야



Oh, 'cause I keep diggin' myself down deeper

(오 커즈 아이 킵 디깅 마이셀프 다운 딥퍼)

dig v. (구멍 등을) 파다


내가 계속 나 자신을 더 깊이 묻잖아



I won't stop 'til I get where you are

(아이 원 스톱 틸 아이 겟 웨얼 유 얼)


너에게 닿을 때까지 멈추지 않을 거야



I keep running, I keep running, I keep running

(아이 킵 러닝 아이 킵 러닝 아이 킵 러닝)


나는 멈추지 않아, 멈추지 않아



They say I may be making a mistake

(데이 세이 아이 메이 비 메이킹 어 미스테잌)

mistake n. 실수, 잘못


사람들은 내가 실수를 하는 걸 수도 있다고 해



I woulda followed all the way, no matter how far

(아이 우다 팔로우드 얼 더 웨이 노 메럴 하우 펄)

how far 얼마나 먼가[되는가]


아무리 멀어도 어디든 나는 따라갈 거야



I know when you go down all your darkest roads

(아이 노우 웬 유 고 다운 얼 유얼 달크스트 로즈)

darkest a. 어두운, 캄캄한


네가 캄캄한 내리막을 걷더라도



I woulda followed all the way to the graveyard

(아이 우다 빨로우드 얼 더 웨이 투 더 그레입야드)

graveyard n. 묘지


나는 너를 무덤까지도 따라갈 거야



Oh, 'cause I keep diggin' myself down deeper

(오 커즈 아이 킵 디깅 마이셀프 다운 딥퍼)


내가 계속 나 자신을 더 깊이 묻잖아



I won't stop 'til I get where you are

(아이 원 스톱 틸 아이 겟 웨얼 유 얼)


너에게 닿을 때까지 멈추지 않을 거야



I keep running when both my feet hurt

(아이 킵 러닝 웬 보쓰 마이 핏 헐트)


두 발이 아파도 멈추지 않고 달려갈 거야



I won't stop 'til I get where you are

(아이 원 스톱 틸 아이 겟 웨얼 유 얼)


너에게 닿을 때까지 멈추지 않을 거야



Oh, when you go down all your darkest roads

(오 웬 유 고 다운 얼 유얼 달크스트 로즈)

go down 내려가다


네가 캄캄한 내리막을 걷더라도


I woulda followed all the way to the graveyard

(아이 우다 팔로우드 얼 더 웨이 투 더 그레입야드)


나는 너를 무덤까지도 따라갈 거야


You look at me

(유 룩 엣 미)


나를 바라보는 너



With eyes so dark, don't know how you even see

(윗 아이즈 쏘 다크 돈 노우 하우 유 이븐 씨)


네 눈빛이 너무나도 어두운데 보이기나 하는지 모르겠어



You push right through me

(유 푸쉬 롸잇 뜨루 미)

through …을 통해[관통하여], … 사이로


나를 파고드는 너



It's gettin' real

(잇즈 게링 뤼얼)


진지해져



You lock the door,

(유 록 더 도얼)

lock v. 잠그다[잠기다]


문을 잠그고



you're drunk at the steering wheel

(유얼 드렁크 엣 더 스티어링 휠)


취한 채 운전대를 잡는 너


And I can't conceal

(앤 아이 캔 콘씰)

conceal v. 감추다, 숨기다


내가 어떻게든 숨길 수도 없어



Oh, 'cause I've been diggin' myself down deeper

(오 커즈 아이브 빈 디깅 마이셀프 다운 딥퍼)


나는 계속 나 자신을 더 깊이 묻어왔으니까



I won't stop 'til I get where you are

(아이 원 스톱 틸 아이 겟 웨얼 유 얼)


너에게 닿을 때까지 멈추지 않을 거야



I keep running, I keep running, I keep running

(아이 킵 러닝 아이 킵 러닝 아이 킵 러닝)


나는 멈추지 않아, 멈추지 않아



They say I may be making a mistake

(데이 세이 아이 메이 비 메이킹 어 미스테잌)


사람들은 내가 실수를 하는 걸 수도 있다고 해



I woulda followed all the way, no matter how far

(아이 우다 팔로우드 얼 더 웨이 노 메럴 하우 펄)


아무리 멀어도 어디든 나는 따라갈 거야



I know when you go down all your darkest roads

(아이 노우 웬 유 고 다운 얼 유얼 다크스트 로즈)


네가 캄캄한 내리막을 걷더라도


I woulda followed all the way to the graveyard

(아이 우다 팔로우드 얼 더 웨이 투 더 그레입야드)


나는 너를 무덤까지도 따라갈 거야



Oh, 'cause I keep diggin' myself down deeper

(오 커즈 아이 킵 디깅 마이셀프 다운 딥퍼)


내가 계속 나 자신을 더 깊이 묻잖아



I won't stop 'til I get where you are

(아이 원 스톱 틸 아이 겟 웨얼 유 얼)


너에게 닿을 때까지 멈추지 않을 거야



I keep running when both my feet hurt

(아이 킵 러닝 웬 보쓰 마이 핏 헐트)


두 발이 아파도 멈추지 않고 달려갈 거야



I won't stop 'til I get where you are

(아이 원 스톱 틸 아이 겟 웨얼 유 얼)


너에게 닿을 때까지 멈추지 않을 거야



Oh, when you go down all your darkest roads

(오 웬 유 고 다운 얼 유얼 달크스트 로즈)


네가 캄캄한 내리막을 걷더라도



I woulda followed all the way to the graveyard

(아이 우다 팔로우드 얼 더 웨이 투 더 그레입야드)


나는 너를 무덤까지도 따라갈 거야



Oh, it's funny how

(오 잇즈 퍼니 하우)


정말 우습지



The warning signs can feel like they're butterflies

(더 워닝 사인즈 캔 삘 라잌 데이얼 버터플라이즈)


경고 신호가 설레는 느낌일 수도 있다니



Oh, 'cause I keep diggin' myself down deeper

(오 커즈 아이 킵 디깅 마이셀프 다운 딥퍼)


내가 계속 나 자신을 더 깊이 묻잖아


I won't stop 'til I get where you are

(아이 원 스톱 틸 아이 겟 웨얼 유 얼)


너에게 닿을 때까지 멈추지 않을 거야



I keep running when both my feet hurt

(아이 킵 러닝 웬 보쓰 마이 핏 헐트)


두 발이 아파도 멈추지 않고 달려갈 거야



I won't stop 'til I get where you are

(아이 원 스톱 틸 아이 겟 웨얼 유 얼)


너에게 닿을 때까지 멈추지 않을 거야



Oh, when you go down all your darkest roads

(오 웬 유 고 다운 얼 유얼 달크스트 로즈)


네가 캄캄한 내리막을 걷더라도



I woulda followed all the way to the graveyard

(아이 우다 팔로우드 얼 더 웨이 투 더 그레입야드)


나는 너를 무덤까지도 따라갈 거야



▶ 팝송으로 어디서나 영어공부 카카오톡 ◀

http://pf.kakao.com/_xaxnMxdj 

하루 3번 팝송 및 생활영어를 앱을 통해 보내드립니다 :)

가족, 친구, 지인분들께 매일매일 유용하고 다양한

생활영어 및 팝송을 공유해보세요!

Comments

팝송영어
생활영어
영어공부법
영어영상