팝송영어


2030 / POP

BEST 게시글

CharliePuth–Mother

관리자 0 1,115 2 01.07 12:10


Mother 


엄마 


안녕하세요:) 여러분!

오늘 배울 팝송은 Mother 인데요 ^^



Mother 로 응용문장을 만든다면

어떻게 만들 수 있을까요? :)



I'll bring my mother in next time. 

(아일 브링 마이 마덜 인 넥스트 타임.) 


다음 번에 어머니를 모시고 올께요. 



위와 같이 응용하여

사용하시면 되겠죠? :)




Charlie Puth – Mother >




He's such a nice boy, so well-mannered

(히즈 서치 어 나이스 보이, 쏘 웰 매널드)

well-mannered a. 예절바른, 정중한


걔 참 괜찮더라. 예의도 바르고



He's so much better than the last one you brought around

(히즈 쏘 머치 베럴 댄 더 라스트 원 유 브랏 어롸운드)

brought v. 가져오다, 데려오다 (bring의 과거, 과거분사)


저번에 데려왔던 남자보다 훨씬 나아



Please and thank you, everything matters

(플리즈 앤 땡 유 에브리띵 메럴스)


정중한 말투 세심한 성격



I'm gonna make sure that she knows I'm the best she's found

(아임 거너 메잌 숄 댓 쉬 노우즈 아임 더 베스트 쉬즈 뽜운드)


완벽한 남자처럼 보이고 말겠어


The moment she walks out that door

(더 모먼트 쉬 웤스 아웃 댓 도얼)

moment n. 잠깐, 잠시


그녀가 방에서 나가는 순간



I'm not pretending anymore

(아임 낫 프리텐딩 애니몰)

pretend v. …인 척하다[것처럼 굴다]


내 연기도 끝나는 거야



If your mother knew all of the things that we do

(이프 유얼 마덜 뉴 얼 옵 더 띵스 댓 위 두)


우리가 한 짓들을 너네 엄마가 안다면



If your mother knew all the things we do

(이프 유얼 마덜 뉴 얼 더 띵스 위 두)


우리가 한 짓들을 엄마가 안다면



If your mother knew, she'd keep me so far from you

(이프 유얼 마덜 뉴 쉬드 킵 미 쏘 펄 프롬 유)


안다면 네 근처에도 못 오게 할 거야



If your mother knew all the things we do

(이프 유얼 마덜 뉴 얼 더 띵스 위 두)


우리가 한 짓들을 엄마가 안다면



Sneak out the window, bed stuffed with pillows

(스닠 아웃 더 윈도우 벧 스터핃 윗 필로우즈)

Sneak out 살짝 도망가다 pillow n. 베개


창문으로 빠져나와 담요 아래 베개를 놓고



I'll be waiting in the car right around the block

(아일 비 웨이링 인 더 카 롸잇 어롸운드 더 블록)


난 바로 근처에서 차 대고 기다릴게



Back of the Benzo (Back of the Benzo)

(백 옵 더 벤조)


벤츠 뒷자리에선



More than a friend zone

(몰 댄 어 프렌드 존)

More than …보다 많이


친구 그 이상



We've been hiding since the time they forgot to knock

(위브 빈 하이딩 씬스 더 타임 데이 뽈갓 투 녹)


네 방에서 놀 때부터 들켜본 적이 없어


The moment she walks out that door

(더 모먼트 쉬 웤스 아웃 댓 도얼)


그녀가 방에서 나가는 순간



I'm not pretending anymore

(아임 낫 프리텐딩 애니몰)


내 연기도 끝나는 거야



If your mother knew all of the things that we do

(이프 유얼 마덜 뉴 얼 옵 더 띵스 댓 위 두)


우리가 한 짓들을 너네 엄마가 안다면



If your mother knew All the things we do

(이프 유얼 마덜 뉴 얼 더 띵스 위 두)


우리가 한 짓들을 엄마가 안다면



If your mother knew, she'd keep me so far from you

(이프 유얼 마덜 뉴 쉬드 킵 미 쏘 펄 프롬 유)

far from …에서 멀리


안다면 네 근처에도 못 오게 할 거야



If your mother knew all the things we do

(이프 유얼 마덜 뉴 얼 더 띵스 위 두)


우리가 한 짓들을 엄마가 안다면



Next time that she sees me

(넥스트 타임 댓 쉬 씨즈 미)


다음에 날 보면



She gon' act like she don't know me

(쉬 곤 액 라잌 쉬 돈 노우 미)


날 모른 척하실 거야



'Cause she knows all of the story

(커즈 쉬 노우즈 얼 옵 더 스토리)


이제 다 알았으니



Now your daddy wants to kill me

(나우 유얼 대디 원츠 투 킬 미)


네 아빠가 날 죽이려 할 테니까



Next time that she sees me

(넥스트 타임 댓 쉬 씨즈 미)


다음에 날 보면



She gon' act like she don't know me

(쉬 곤 앸 라잌 쉬 돈 노우 미)


날 모른 척하실 거야



'Cause she knows all of the story

(커즈 쉬 노우즈 얼 옵 더 스토리)


이제 다 알았으니



Now your daddy wants to kill me

(나우 유얼 대디 원츠 투 킬 미)


네 아빠가 날 죽이려 할 테니까



If your mother only knew

(이프 유얼 마덜 온리 뉴)


너네 엄마가 알았다면


The moment she walks out that door

(더 모먼트 쉬 웤스 아웃 댓 도얼)


그녀가 방에서 나가는 순간



I'm not pretending anymore

(아임 낫 프리텐딩 애니몰)


내 연기도 끝나는 거야



If your mother knew all of the things that we do

(이프 유얼 마덜 뉴 얼 옵 더 띵스 댓 위 두)


우리가 한 짓들을 너네 엄마가 안다면



If your mother knew all the things we do

(이프 유얼 마덜 뉴 얼 더 띵스 위 두)


우리가 한 짓들을 엄마가 안다면



If your mother knew, she'd keep me so far from you

(이프 유얼 마덜 뉴 쉬드 킵 미 쏘 펄 프롬 유)


안다면 네 근처에도 못 오게 할 거야



If your mother knew all the things we do

(이프 유얼 마덜 뉴 얼 더 띵스 위 두)


우리가 한 짓들을 엄마가 안다면



Next time that she sees me

(넥스트 타임 댓 쉬 씨즈 미)


다음에 날 보면



She gon' act like she don't know me

(쉬 곤 액 라잌 쉬 돈 노우 미)


날 모른 척하실 거야



'Cause she knows all of the story

(커즈 쉬 노우즈 얼 옵 더 스토리)


이제 다 알았으니



Now your daddy wants to kill me

(나우 유얼 대디 원츠 투 킬 미)


네 아빠가 날 죽이려 할 테니까



Next time that she sees me

(넥스트 타임 댓 쉬 씨즈 미)


다음에 날 보면



She gon' act like she don't know me

(쉬 곤 액 라잌 쉬 돈 노우 미)


날 모른 척하실 거야



'Cause she knows all of the story

(커즈 쉬 노우즈 얼 옵 더 스토리)


이제 다 알았으니



Now your daddy wants to kill me

(나우 유얼 대디 원츠 투 킬 미)


네 아빠가 날 죽이려 할 테니까



If your mother knew all the things we do

(이프 유얼 마덜 뉴 얼 더 띵스 위 두)


우리가 한 짓들을 너네 엄마가 안다면



If your mother knew all the things we do

(이프 유얼 마덜 뉴 얼 더 띵스 위 두)


우리가 한 짓들을 너네 엄마가 안다면



If your mother knew all of the things that we do

(이프 유얼 마덜 뉴 얼 옵 더 띵스 댓 위 두)


우리가 한 짓들을 너네 엄마가 안다면



▶ 팝송으로 어디서나 영어공부 카카오톡 ◀

http://pf.kakao.com/_xaxnMxdj 

하루 3번 팝송 및 생활영어를 앱을 통해 보내드립니다 :)

가족, 친구, 지인분들께 매일매일 유용하고 다양한

생활영어 및 팝송을 공유해보세요!

Comments

팝송영어
생활영어
영어공부법
영어영상