팝송영어


2030 / POP

BEST 게시글

JenniferLopezBrave

관리자 0 313 0 12.05 12:10


Brave 


용감한 


안녕하세요:) 여러분!

오늘 배울 팝송은 Brave 인데요 ^^



Brave 로 응용문장을 만든다면

어떻게 만들 수 있을까요? :)



I think you are really brave. 

(아이 띵 유 얼 뤼얼리 브레입.) 


너는 정말 용감한 거 같아. 



위와 같이 응용하여

사용하시면 되겠죠? :)




Jennifer Lopez - Brave >




It's a new day

(잇즈 어 뉴 데이)


새로운 날이야



New day and it's evident

(뉴 데이 앤 잇즈 에비던트)

evident a. 분명한, 눈에 띄는


분명 오늘은 새로운 날이야



You must have been heaven sent  

(유 머스트 헵 빈 헤븐 센트)


넌 분명 하늘이 보내준 사람이야



Sometimes we should be hesitant

(썸타임즈 위 슏 비 헤지턴트)

hesitant a. 주저하는, 망설이는, 머뭇거리는


가끔 우리는 망설이지만



But I'm not at all

(벗 아임 낫 엣 얼)

at all 전혀


나는 아니야



Just feeling more confident

(저스트 삘링 몰 컨피던트)

confident a. 자신감 있는


더 자신감이 생기고



Just using my common sense

(저스트 유징 마이 커먼 센스)


내 상식대로 살며



Just trusting it, I'm loving it

(저스트 트러스팅 잇 아임 러빙 잇)

trust v. 신뢰하다[신임하다/믿다]


믿을 뿐이야, 그래서 좋아



I can't refuse an offer so benevolent

(아이 캔 리퓨즈 언 오펄 쏘 버네벌런트)

benevolent a. 자애로운


이로운 기회를 거부할 수 없어



Can't assume he's gon' use me

(캔 어쑴 히즈 건 유즈 미)

assume v. …인 척하다, 가장하다


그가 나를 실컷 이용해 먹고 나서



And after he'll never call again

(앤 에프터 힐 네벌 콜 어게인)


다시는 연락하지 않을 거란 생각을 할 수가 없어



Don't be afraid

(돈 비 어프레읻)

afraid a. 두려워[무서워]하는


겁먹지 마



Don't be afraid

(돈 비 어프레읻)


겁먹지 마



This is your day

(디스 이즈 유얼 데이)


오늘은 너의 날이야



This is your day

(디스 이즈 유얼 데이)


오늘은 너의 날이야



It's time to be brave

(잇즈 타임 투 비 브레입)

brave v. 용감히 대면하다


용기를 내야 할 때야



Say I'm not afraid

(세이 아임 낫 어프레읻)


두렵지 않다고 말해



Not anymore

(낫 애니몰)

anymore 이제, 더 이상


더는 두렵지 않아



I used to be cold

(아이 유즈드 투 비 콜드)


한때는 너무 추웠었는데



Now the temperature's changed

(나우 더 템펄레쳘즈 체인지드)

temperature n. 온도, 기온


이젠 온도가 바뀌었어



It just ain't the same

(잇 저스트 에인 더 쌔임)


예전과는 달라



I'm not afraid

(아임 낫 어프레읻)


두렵지 않아



I'm not afraid

(아임 낫 어프레읻)


두렵지 않아



Cause I've become brave as the light of day

(커즈 아이브 비컴 브레입 에즈 더 라잇 옵 데이)


한 줄기의 빛 같은 용기가 생겼거든



Straight into a cave to show me the way

(스트레잍 인투 어 케이브 투 쇼 미 더 웨이)

Straight 똑바로 (일직선으로)


어두운 동굴에서 나를 이끌어줄 빛 한 줄기



That I might be saved

(댓 아이 마잍 비 세입)


난 괜찮을 거라고 알려줄 빛



Now I'm turning the page

(나우 아임 터닝 더 페이지)


이제 다음 페이지로 넘어갈 거야



Thanks to the power of love I can love

(땡스 투 더 파월 옵 럽 아이 캔 럽)


내가 사랑할 수 있어서 다행이야



Because I am brave

(비코즈 아이 엠 브레입)


나는 용감하니까



I am brave

(아이 엡 브레입)


나는 용감해



I am brave

(아이 엠 브레입)


나는 용감해



I heard him say this thing moving too fast for him

(아이 헐드 힘 세이 디스 띵 무빙 투 패스트 뽈 힘)


그가 너무 빨라서 벅차다고 했어



It's a feeling I was straddling

(잇즈 어 삘링 아이 워즈 스트레들링)

straddle (여러 시간대·활동·집단에[을]) 걸치다[아우르다]


나도 그렇게 느꼈었어



Foolishly adamant

(풀리쉴리 에드먼트)

adamant a. 요지부동의, 단호한


바보같이 확고했는데



But It's all in his eyes

(벗 잇즈 얼 인 히즈 아이즈)


그의 두 눈에 드러나



Really wish he would let me in

(뤼얼리 위시 히 욷 렛 미 인)


그가 나를 받아줬으면 좋겠어



Cause the same way, I'm scared of him

(커즈 더 쌔임 웨이 아임 스케얼드 옵 힘)


마찬가지로 나도 그가 두렵고



I'm scared of being hurt again

(아임 스케얼드 옵 비잉 헐트 어게인)


다시 상처받을까 봐 두렵거든



It's time to let go

(잇즈 타임 투 렛 고)

let go 놓다


놓아줄 때야



Let go of your heart

(렛 고 옵 유얼 헐트)


네 마음을 놓아줄 때야



It's time for a brand new start

(잇즈 타임 뽈 어 브랜드 뉴 스탈트)


새로 시작할 때야



Never know, we might never part

(네벌 노우 위 마잍 네벌 파트)


우리가 헤어지지 않을지도 모르잖아



Baby, don't be afraid

(베이비 돈 비 어프레읻)


겁먹지 마



Don't be afraid

(돈 비 어프레읻)


겁먹지 마



This is your day

(디스 이즈 유얼 데이)


오늘은 너의 날이야



This is your day

(디스 이즈 유얼 데이)


오늘은 너의 날이야



It's time to be brave

(잇즈 타임 투 비 브레입)


용기를 내야 할 때야



Say I'm not afraid

(세이 아임 낫 어프레읻)


두렵지 않다고 말해



Not anymore

(낫 애니몰)


더는 두렵지 않아



I used to be cold

(아이 유즈드 투 비 콜드)


한때는 너무 추웠었는데



Now the temperature's changed

(나우 더 템퍼레쳘스 체인지드)


이젠 온도가 바뀌었어



It just ain't the same

(잇 저스트 에인 더 쌔임)


예전과는 달라



I'm not afraid

(아임 낫 어프레읻)


두렵지 않아



I'm not afraid

(아임 낫 어프레읻)


두렵지 않아



Cause I've become brave as the light of day

(커즈 아이브 비컴 브레입 에즈 더 라잇 옵 데이)


한 줄기의 빛 같은 용기가 생겼거든



Straight into a cave to show me the way

(스트레잇 인투 어 케입 투 쇼 미 더 웨이)


어두운 동굴에서 나를 이끌어줄 빛 한 줄기  



That I might be saved

(댓 아이 마잍 비 세입드)


난 괜찮을 거라고 알려줄 빛



Now I'm turning the page

(나우 아임 터닝 더 페이지)


이제 다음 페이지로 넘어갈 거야



Thanks to the power of love I can love

(땡스 투 더 파월 옵 럽 아이 캔 럽)


내가 사랑할 수 있어서 다행이야



Because I am brave

(비코즈 아이 엠 브레입)


나는 용감하니까



I wouldn't take back anything that I've gone through

(아이 우든 테잌 백 애니띵 댓 아이브 곤 뜨루)


내가 겪었던 모든 일을 없던 일로 하지 않을 거야



I pray for strength for anything that I'm gonna do

(아이 프레이 뽈 스트렌쓰)

strength n. 힘, 기운


내가 앞으로 어떤 일이든 할 수 있는 힘이 있었으면 좋겠어



Whether joy, or it's pain

(웨덜 조이 오얼 잇즈 페인)

Whether …이든


기쁘든, 고통스럽든



I'm still okay

(아임 스틸 오케이)


난 괜찮아



I'ma be alright

(아임 비 얼롸잇)


괜찮을 거야



Cause I'm not afraid

(커즈 아임 낫 어프레읻)


두렵지 않으니까



No, I am brave

(노 아이 엠 브레입)


난 용감해



It's time to be brave

(잇즈 타임 투 비 브레입)


용기를 내야 할 때야



Say I'm not afraid

(세이 아임 낫 어프레읻)


두렵지 않다고 말해



Not anymore

(낫 애니몰)


더는 두렵지 않아



I used to be cold

(아이 유즈드 투 비 콜드)


한때는 너무 추웠었는데



Now the temperature's changed

(나우 더 템퍼레쳘스 체인짇)


이젠 온도가 바뀌었어



It just ain't the same

(잇 저스트 에인 더 쌔임)


예전과는 달라



I'm not afraid

(아임 낫 어프레읻)


두렵지 않아



I'm not afraid

(아임 낫 어프레읻)


두렵지 않아



Cause I've become brave as the light of day

(커즈 아이브 비컴 브레입 에즈 더 라잇 옵 데이)


한 줄기의 빛 같은 용기가 생겼거든



Straight into a cave to show me the way

(스트레잍 인투 어 케이브 투 쇼 미 더 웨이)


어두운 동굴에서 나를 이끌어줄 빛 한 줄기



That I might be saved

(댓 아이 마잍 비 세입드)


난 괜찮을 거라고 알려줄 빛



Now I'm turning the page

(나우 아임 터닝 더 페이지)


이제 다음 페이지로 넘어갈 거야



Thanks to the power of love I can love

(땡스 투 더 파월 옵 럽 아이 캔 럽)


내가 사랑할 수 있어서 다행이야 



Because I am brave

(비코즈 아이 엠 브레입)


나는 용감하니까



I am brave

(아이 엠 브레입)


나는 용감해



Comments

팝송영어
생활영어
영어공부법
영어영상