팝송영어


2030 / POP

BEST 게시글

DavidGuettaBetterWhenYou'reGone

관리자 0 635 2 11.01 08:10


Better When You're Gone 


네가 사라지면 내가 나아질 거란 걸 


안녕하세요:) 여러분!

오늘 배울 팝송은 Better When You're Gone 인데요 ^^



You're Gone 로 응용문장을 만든다면

어떻게 만들 수 있을까요? :)



I'll be missing you when you're gone. 

(아일 비 미씽 유 웬 유얼 곤.) 


당신이 가버리면 보고 싶을 거예요. 



위와 같이 응용하여

사용하시면 되겠죠? :)




David Guetta - Better When You're Gone >




I got pain from my waist up

(아이 갓 페인 프롬 마이 웨이스트 업)

waist n. 허리


몸을 일으키면 고통스러워



And I'll wake up and I'll take drugs

(앤 아일 웨잌 업 앤 아일 테잌 드러그스)

drug n. 약물, 마약


난 일어나서 약을 먹겠지



And I say stuff that I make up like I hate love

(앤 아이 세이 스터프 댓 아이 메잌 업 라잌 아이 헤잍 럽)

hate v. 몹시 싫어하다[질색하다]


그리고 사랑이 싫다는 둥 말을 지어내겠지



And I hate that I can't lie

(앤 아이 헤잍 댓 아이 캔 라이)

lie v. 거짓말하다


거짓말을 못하는 내가 싫어



couldn't hate you if I tried

(쿠든 헤잍 유 이프 아이 트라이드)


애를 써도 널 싫어할 수 없었어 


It'll suck for a week

(이를 썩 뽈 어 윜)

suck v. 엉망이다, 형편없다


일주일간 엉망일 테고 



then hurt more on a weekend

(댄 헐트 몰 온 어 윅켄드)

weekend n. 주말


주말엔 더 힘들겠지



When I go out see your friends

(웬 아이 고 아웃 씨 유얼 프렌즈)

go out 외출하다[나가다]


밖에서 네 친구들을 만날 때



And I don't know what to tell 'em

(앤 아이 돈 노우 왓 투 텔 엄)

tell v. 알리다[전하다], 말하다


그들에게 무슨 말을 해야 할지 모르겠어



I can't lie, couldn't hate you if I tried

(아이 캔 라이 쿠든 헤잍 유 이프 아이 트라이드)


난 거짓말할 수 없어. 애써도 널 미워할 수 없었어 



I'm coming around to see ya

(아임 커밍 어롸운드 투 씨 야)


널 보기 위해 서성여



coming around to leave ya

(커밍 어롸운드 투 립 야)

leave v. 떠나다[출발하다]


널 떠나기 위해 서성여



What is the point of hoping

(왓 이즈 더 포인트 옵 홉핑)

hope n. 희망, 기대


무슨 희망이 있겠어



when it's already broken

(웬 잇즈 얼뤠디 브로큰)

already 이미, 벌써


이미 부서졌는데



It hurts to let you go

(잇 헐츠 투 렛 유 고)

let go 놓다


널 보내는 게 힘들지만



but it's worse to hold on

(벗 잇즈 월스 투 홀드 온)

worse a. 더 나쁜[못한/엉망인]


붙잡고 있는 게 더 힘들어



But I know that I'll be better when you're gone

(벗 아이 노우 댓 아일 비 베럴 웬 유얼 곤)

gone 떠난, 가 버린


네가 떠나면 내가 나아질 거란 걸 알아



Said I know that I'll be better when you're gone

(세읻 아이 노우 댓 아일 비 베럴 웬 유얼 곤)

better a. 더 좋은[나은]


네가 사라지면 내가 나아질 거란 걸 안다고



When you're gone

(웬 유얼 곤)


네가 떠나면



Said I know that I'll be better when you're gone

(세읻 아이 노우 댓 아일 비 베럴 웬 유얼 곤)


네가 사라지면 내가 나아질 거란 걸 안다고



You gave me just eighty

(유 게입 미 저스트 에잇티)

gave v. (건네)주다 (give의 과거)


요즘 넌 80만 줬어 



When I needed a hundred percent of you lately

(웬 아이 니딛 어 헌드렏 퍼센트 옵 유 레잍을리)

lately 최근에, 얼마 전에


내가 너의 100 퍼센트를 원했을 때에도



It's obvious you don't even try

(잇즈 어비우스 유 돈 이븐 트라이)

obvious a. 분명한[명백한]


넌 시도조차 하지 않은 게 분명해



you don't even try

(유 돈 이븐 트라이)

try v. 노력하다, 애를 쓰다


넌 시도조차 하지 않았어


I'm coming around to see ya

(아임 커밍 어롸운드 투 씨 야)

come around 오다[가다]


널 보기 위해 서성여



coming around to leave ya

(커밍 어롸운드 투 립 야)


널 떠나기 위해 서성여



What is the point of hoping when it's already broken

(왓 이즈 더 포인트 옵 홉핑 웬 잇즈 얼뤠디 브로큰)


이미 부서졌는데 무슨 희망이 있겠어



It hurts to let you go

(잇 헐츠 투 렛 유 고)


널 보내는 게 힘들지만



but it's worse to hold on

(벗 잇즈 월스 투 홀드 온)


붙잡고 있는 게 더 힘들어



But I know that I'll be better when you're gone

(벗 아이 노우 댓 아일 비 베럴 웬 유얼 곤)


네가 떠나면 내가 나아질 거란 걸 알아



Said I know that I'll be better when you're gone

(세읻 아이 노우 댓 아일 비 베럴 웬 유얼 곤)


네가 사라지면 내가 나아질 거란 걸 안다고



When you're gone

(웬 유얼 곤)


네가 떠나면



Said I know that I'll be better when you're gone

(세읻 아이 노우 댓 아일 비 베럴 웬 유얼 곤)


네가 사라지면 내가 나아질 거란 걸 안다고



Said I know that I'll be better when you're gone

(세읻 아이 노우 댓 아일 비 베럴 웬 유얼 곤)


네가 사라지면 내가 나아질 거란 걸 안다고



▶ 팝송으로 어디서나 영어공부 카카오톡 ◀

http://pf.kakao.com/_xaxnMxdj 

하루 3번 팝송 및 생활영어를 앱을 통해 보내드립니다 :)

가족, 친구, 지인분들께 매일매일 유용하고 다양한

생활영어 및 팝송을 공유해보세요!

Comments

팝송영어
생활영어
영어공부법
영어영상