팝송영어


2030 / POP

BEST 게시글

AnneMarieCry

관리자 0 1,058 3 10.28 08:10


Cry 


울다


안녕하세요:) 여러분!

오늘 배울 팝송은 Cry 인데요 ^^



Cry 로 응용문장을 만든다면

어떻게 만들 수 있을까요? :)



I'll want to cry and want to stay here. 

(아일 원 투 크라이 앤 원 투 스테이 히얼.) 


울고 싶고, 눌러 앉고 싶고 그래요. 



위와 같이 응용하여

사용하시면 되겠죠? :)




Anne Marie - Cry >




I've never been a quitter

(아이브 네벌 빈 어 쿠위럴)

quitter 중도 포기를 잘 하는 사람


난 한번도 중간에 포기해 본적이 없어



But you're not gonna pull me to the ground

(벗 유얼 낫 거너 풀 미 투 더 그라운드)

pull v. 끌다, 당기다, 끌어[잡아]당기다


그러니 넌 날 넘어뜨릴 수 없어



See, I've always been a winner

(씨 아이브 얼웨이즈 빈 어 위널)

always 항상, 언제나


잘 봐, 난 언제나 승자였어



People always try to take, take, take my crown

(피플 얼웨이즈 트라이 투 테잌 테잌 테잌 마이 크라운)

try to 하려고 시도하다  crown n. 왕관


사람들은 항상 나의 왕관을 뺏으려 들었지만



But I thought you were different

(벗 아이 똗 유 월 디프런트)

different a. 다른, 차이가 나는


넌 다를거라고 생각했어



Beating to the rhythm of my sound

(비링 투 더 리듬 옵 마이 사운드)


내 심장 소리에 맞췄지만



But you found somebody fitter

(벗 유 뽜운드 썸바디 삐럴)

fit v. 맞다


넌 더 잘 맞는 사람을 찾았지



And she let's you down, down, down

(앤 쉬 렛즈 유 다운 다운 다운)


그리고 그녀는 널 넘어뜨리기 시작했어



In the middle of the night I see you crying

(인 더 미들 옵 더 나잇 아이 씨 유 크라잉)

middle of the night 한밤중


한밤중에 네가 우는 걸 봤어



Now you're sleeping on your own and realizing

(나우 유얼 슬립핑 온 유얼 오운 앤 뤼얼라이징)

realize v. 깨닫다, 알아차리다, 인식[자각]하다


지금 넌 혼자서 잠에 들고, 깨달았어



Don't you know,

(돈 유 노우)


모르겠니?



you know you shouldn't held me down

(유 노우 유 슈든 헬드 미 다운)


날 붙잡아야 한단 걸



With all your might,

(윗 얼 유얼 마잍)


전력을 다 해서,



begging for me to give you one last try

(베깅 뽈 미 투 깁 유 원 라스트 트라이)

give v. (건네)주다


나에게 한번의 기회를 더 달라고



Why you're crying?

(와이 유얼 크라잉?)


왜 울고 있는거야?



Hush, baby, don't cry

(허쉬 베이비 돈 크라이)

Hush 쉿, 조용히 해[울지 마]


자기야, 울지마



You'll never find another

(율 네벌 뽜인드 어나덜)

another 또 하나(의)


다른 사람은 절대 찾지 못 할거야



Another piece of luxury like me

(어나덜 피스 옵 럭셔뤼 라잌 미)

luxury n. 호화로움, 사치


나 처럼 럭셔리한 짝을



You're such a mother****

(유얼 서치 어 마덜**)


넌 나쁜놈이야



You couldn't even make, make, make my tea

(유 쿠든 이븐 메잌 메잌 메잌 마이 티)


넌 내게 티 한번도 타다 준 적이 없어



Guilty, you're too innocent

(길티 유얼 투 이노센트)

innocent a. 순결한, 순진한


죄책감, 넌 너무 순진무구해



It's a little bit too late to start and try

(잇즈 어 리를 빗 투 레잍 투 스탈트 앤 트라이)


다시 시작하기에는 조금 늦었어



2% my lover, 98% was waste of time

(투 퍼센트 마이 러벌 나인티에잍 워즈 웨스틷 옵 타임)

waste v. 낭비하다


내 애인으로 2%, 나머지 98%는 시간 낭비였어



In the middle of the night I see you crying

(인 더미를 옵 더 나잇 아이 씨 유 크라잉)


한밤중에 네가 우는 걸 봤어



Now you're sleeping on your own and realizing

(나우 유얼 슬립핑 온 유얼 오운 앤 뤼얼라이징)


지금 넌 혼자서 잠에 들고, 깨달았어



Don't you know,

(돈 유 노우)


모르겠니?



you know you shouldn't held me down

(유 노우 유 슈든 헬드 미 다운)


날 붙잡아야 한단 걸



With all your might,

(윗 얼 유얼 마잍)


전력을 다 해서,



begging for me to give you one last try

(베깅 뽈 미 투 깁 유 원 라스트 트라이)


나에게 한번의 기회를 더 달라고



Why you're crying?

(와이 유얼 크라잉?)


왜 울고 있는거야?



Hush, baby, don't cry

(허쉬 베이비 돈 크라이)


자기야, 울지마



Said goodbye, I'll be on my way

(세읻 굿바이 아일 비 온 마이 웨이)


작별 인사를 해, 난 내 길을 갈거야



Don't you cry, it will be okay

(돈 유 크라이 잇 윌 비 오케이)


울지마, 괜찮을거야



Said goodbye, I'll be on your way

(세읻 굿바이 아일 비 온 유얼 웨이)


작별 인사를 해, 난 널 보내줄게



Don't you cry,

(돈 유 크라이)


울지마,



it will be okay, be okay, it will be okay

(잇 윌 비 오케이 비 오케이 잇 윌 비 오케이)


괜찮을거야



Hush, baby, don't cry

(허쉬 베이비 돈 크라이)


자기야, 울지마



In the middle of the night I see you crying

(인 더 미를 옵 더 나잇 아이 씨 유 크라잉)


한밤중에 네가 우는 걸 봤어



Now you're sleeping on your own and realizing

(나우 유얼 슬립핑 온 유얼 오운 앤 뤼얼라이징)


지금 넌 혼자서 잠에 들고, 깨달았어



Don't you know,

(돈 유 노우)


모르겠니?



you know you shouldn't held me down

(유 노우 유 슈든 헬드 미 다운)


날 붙잡아야 한단 걸



With all your might,

(윗 얼 유얼 마잍)


전력을 다 해서,



begging for me to give you one last try

(베깅 뽈 미 투 깁 유 원 라스트 트라이)


나에게 한번의 기회를 더 달라고



Why you're crying?

(와이 유얼 크라잉?)


왜 울고 있는거야?



Hush, baby, don't cry

(허쉬 베이비 돈 크라이)


자기야, 울지마



▶ 팝송으로 어디서나 영어공부 카카오톡 ◀

http://pf.kakao.com/_xaxnMxdj 

하루 3번 팝송 및 생활영어를 앱을 통해 보내드립니다 :)

가족, 친구, 지인분들께 매일매일 유용하고 다양한

생활영어 및 팝송을 공유해보세요!

Comments

팝송영어
생활영어
영어공부법
영어영상