팝송영어


2030 / POP

BEST 게시글

KeshaYourLoveIsMyDrug

관리자 0 828 2 09.05 08:10


Your Love Is My Drug 


너의 사랑은 나에게 약이니깐 


안녕하세요:) 여러분!

오늘 배울 팝송은 Your Love Is My Drug 인데요 ^^



Drug 로 응용문장을 만든다면

어떻게 만들 수 있을까요? :)



Does the drug take long to act? 

(다즈 더 드러그 테잌 롱 투 액트?) 


그 약은 시간이 좀 지나야 듣나요? 



위와 같이 응용하여

사용하시면 되겠죠? :)




Kesha - Your Love Is My Drug >




Maybe I need some rehab

(메이비 아이 닏 썸 리헵)


어쩌면 난 재활치료가 필요할지도 몰라



Or maybe just need some sleep

(오얼 메이비 저스트 닏 썸 슬립)

sleep v. (잠을) 자다


아님 그냥 잠을 더 자야할지도 몰라



I got a sick obsession

(아이 갓 어 씩 업쎄션)

obsession n. 집착


난 아주 심한 집착이 있나봐



I'm seeing it in my dreams

(아임 씨잉 잇 인 마이 드림스)


내 꿈에서도 나오고 있어



I'm lookin down every alley

(아임 룩킹 다운 에브리 앨리)

alley n. 골목


난 모든 골목길을 들여다 보고 있어



I'm making those desperate calls

(아임 메이킹 도즈 데스펄레잍 콜스)

desperate a. 자포자기한


아주 절박하게 전화를 걸고 있어



I'm staying up all night hoping 

(아임 스테잉 업 얼 나잇 홉핑)


뭔가를 희망하면서 밤을 꼬박 새고 있어



hitting my head against the wall

(히링 마이 헫 어게인스트 더 월)

against …에 반대하여[맞서]


벽에 머리를 부딪치면서



What you got boy, is hard to find

(왓 유 갓 보이 이즈 할드 투 뽜인드)

hard to ~하기 어렵다


니가 갖고 있는건, 찾기가 힘들어



I think about it all the time

(아이 띵 어바웃 잇 얼 더 타임)

all the time 내내[줄곧]


난 그게 뭔지 항상 생각을 해보는데



I'm all strung out my heart is fried

(아임 얼 스트렁 아웃 마이 헐트 이즈 프라이드)

fried v. 튀기다, 지지다 (FRY의 과거·과거분사)


하나도 알수가 없어, 내 심장은 완전히 타버렸고



I just can't get you off my mind!

(아이 저스트 캔 겟 유 오프 마이 마인드)

get off 떠나다[출발하다]


난 그냥 널 내 머릿속에서 지울수가 없어!



Because your love your love your love is my drug

(비코즈 유얼 럽 유얼 럽 유얼 럽 이즈 마이 드러그)

drug n. 약물, 마약


왜냐면 너의 사랑은 너의 사랑은 나에게 약이니깐



Your love your love your love

(유얼 럽 유얼 럽 유얼 럽)


너의 사랑, 너의 사랑



I said

(아이 세읻)


말했잖아



Your love your love your love is my drug

(유얼 럽 유얼 럽 유얼 럽 이즈 마이 드러그)


왜냐면 너의 사랑은 너의 사랑은 나에게 약이니깐



Your love your love your love

(유얼 럽 유얼 럽 유얼 럽)


너의 사랑, 너의 사랑



Won't listen to any advice

(원 리슨 투 애니 어드바이스)

advice n. 조언, 충고


난 어떤 충고도 듣지 않을거야



Momma's telling me I should think twice

(마마스 텔링 미 아이 슏 띵 트와이스)

twice 두 번


엄마가 나한테 잘 생각해 보라고 그랬지만



Better left to my own devices, 

(베럴 레프트 투 마이 오운 디바이시스)

left v. 그대로 두다 (LEAVE의 과거·과거분사)


그냥 내가 하고싶은 대로나두는게 나을거야



I'm addicted it's a crisis

(아임 어딕틷 잇즈 어 크라이시스)

addicted a. 중독된  crisis n. 위기


난 완전히 중독되었고,그건 큰일이야



My friends think I've gone crazy

(마이 프렌즈 띵 아이브 곤 크레이지)


내 친구들은 내가 이미 미쳤다고 생각해



My judgments gettin' kinda hazy

(마이 저지먼츠 게링 카인더 헤이지)

judgment n. 판단  hazy a. 흐릿한


내 판단력도 흐릿해지고 있어



My steeze is gonna be affected 

(마이 스티즈 이즈 거너 비 어펙틷)

steeze n. 자신감  affect v. 영향을 미치다


내 자신감도 영향을 받게 될거야



if I keep it up like a lovesick crackhead

(이프 아이 킵 잇 업 라잌 어 럽씩 크레크헫)

crackhead n. 코카인 중독자


내가 계속 사랑에 중독된것 처럼 이런다면



What you got boy, is hard to find

(왓 유 갓 보이 이즈 할드 투 뽜인드)


니가 갖고 있는건, 찾기가 힘들어



I think about it all the time

(아이 띵 어바웃 잇 얼 더 타임)


난 그게 뭔지 항상 생각을 해보는데



I'm all strung out my heart is fried

(아임 얼 스트렁 아웃 마이 헐트 이즈 프라이드)


하나도 알수가 없어, 내 심장은 완전히 타버렸고



I just can't get you off my mind!

(아이 저스트 캔 겟 유 오프 마이 마인드)


난 그냥 널 내 머릿속에서 지울수가 없어!



Because your love your love your love is my drug

(비코즈 유얼 럽 유얼 럽 유얼 럽 이즈 마이 드러그)


왜냐면 너의 사랑은 너의 사랑은 나에게 약이니깐



Your love your love your love

(유얼 럽 유얼 럽 유얼 럽)


너의 사랑, 너의 사랑



I said

(아이 세읻)


말했잖아



Your love your love your love is my drug

(유얼 럽 유얼 럽 유얼 럽 이즈 마이 드러그)


왜냐면 너의 사랑은 너의 사랑은 나에게 약이니깐



Your love your love your love

(유얼 럽 유얼 럽 유얼 럽)


너의 사랑, 너의 사랑


 

I don't care what people say

(아이 돈 케얼 왓 피플 세이)


난 사람들이 말하는건 신경쓰지 않아



The rush is worth the price I pay

(더 러쉬 이즈 월쓰 더 프라이스 아이 페이)


이런 감정은 내게 값을 치룰 가치가 있어



I get so high when you're with me

(아이 겟 쏘 하이 웬 유얼 윗 미)

high a. (술마약에) 취한


너와 함께 있으면 난 기분이 너무도 좋으니깐



But crash and crave you when you leave

(벗 크래쉬 앤 크레이브 유 웬 유 립)

crave v. 갈망[열망]하다


하지만 너가 떠나면 난 갑자기 추락해서 떨어지지


 

Hey, so I got a question

(헤이 쏘 아이 갓 어 퀘스쳔)

question n. 질문


이봐, 그래서 난 질문이 하나 있어



Do you wanna have a slumber party in my basement?

(두 유 워너 헵 어 슬럼벌 파뤼 인 마이 베이스먼트?)

slumber n. 잠옷  basement n. 지하층


너 우리집 지하실에서 잠옷 파티하는거 어떠니?



Do I make your heart beat like an 808 drum

(두 아이 메잌 유얼 헐트 빗 라잌 언 에잇오에잇 드럼)


내가 너의 심장이 808드럼처럼 울리도록 만들어 줄까?



Is my love your drug?

(이즈 마이 럽 유얼 드러그?)


나의 사랑도 너에게 약과 같니?



Your drug?

(유얼 드러그?)


너의 약?



Huh, your drug?

(허 유얼 드러그?)


너의 약?



Huh, your drug?

(허 유얼 드러그?)


너의 약?



Is my love your drug?

(이즈 마이 럽 유얼 드러그?)


나의 사랑은 너의 약이니?



Because your love your love your love is my drug

(비코즈 유얼 럽 유얼 럽 유얼 럽 이즈 마이 드러그)


왜냐면 너의 사랑은 너의 사랑은 나에게 약이니깐



Your love your love your love

(유얼 럽 유얼 럽 유얼 럽)


너의 사랑, 너의 사랑



I said

(아이 세읻)


말했잖아



Your love your love your love is my drug

(유얼 럽 유얼 럽 유얼 럽 이즈 마이 드러그)


왜냐면 너의 사랑은 너의 사랑은 나에게 약이니깐



Your love your love your love

(유얼 럽 유얼 럽 유얼 럽)


나의사랑, 너의 사랑



Hey, hey, so

(헤이 헤이 쏘)


이봐 이봐 그러니



You love, your love your love, is my drug

(유 럽 유얼 럽 유얼 럽 이즈 마이 드러그)


너의 사랑은 너의 사랑은 나에게 약이니깐



▶ 팝송으로 어디서나 영어공부 카카오톡 ◀

http://pf.kakao.com/_xaxnMxdj 

하루 3번 팝송 및 생활영어를 앱을 통해 보내드립니다 :)

가족, 친구, 지인분들께 매일매일 유용하고 다양한

생활영어 및 팝송을 공유해보세요!

Comments

팝송영어
생활영어
영어공부법
영어영상