팝송영어


2030 / POP

BEST 게시글

AliciaKeysGirlOnFire

관리자 0 851 0 08.30 08:10


Girl On Fire 


여자는 불에 붙은 듯 뜨거워 


안녕하세요:) 여러분!

오늘 배울 팝송은 Girl On Fire 인데요 ^^



On Fire 로 응용문장을 만든다면

어떻게 만들 수 있을까요? :)



The next door is on fire. 

(더 넥스트 도얼 이즈 온 뽜이얼.) 


옆집에 불이 났어. 



위와 같이 응용하여

사용하시면 되겠죠? :)




Alicia Keys - Girl On Fire >




She's just a girl, and she's on fire

(쉬즈 저스트 어 걸 앤 쉬즈 온 뽜이얼)

on fire 불타는 듯한[화끈거리는]


그녀는 그냥 여자야, 그리고 아주 뜨겁지



Hotter than a fantasy, lonely like a highway

(하럴 댄 어 팬터지 론리 라잌 어 하이웨이)

fantasy n. 공상[상상]  highway n. 고속도로


판타지 보다 더 뜨거워, 고속도로 처럼 외롭고



She's living in a world, and it's on fire

(쉬즈 리빙 인 어 월드 앤 잇즈 온 뽜이얼)


그녀는 세상을 살아가지, 아주 뜨겁게 세상을



Feeling the catastrophe,

(삘링 더 커테스트러피)

catastrophe n. 참사, 재앙


큰 고통을 느끼기도 하지만,



but she knows she can fly away

(벗 쉬 노우즈 쉬 캔 플라이 어웨이)

fly away 날아서 가다


그녀는 날아 올라갈 수 있다는걸 알아



Oh, she got both feet on the ground

(오 쉬 갓 보쓰 핏 온 더 그라운드)

both 둘 다(의)


오, 그녀의 두 발은 땅을 디디고 있어



And she's burning it down

(앤 쉬즈 버닝 잇 다운)

burn down 소실되다[태워 버리다]


그리고 전부 타워버리고 있지



Oh, she got her head in the clouds

(오 쉬 갓 헐 헫 인 더 클라우즈)


오, 그녀의 머리는 구름속에 있어 



And she's not backing down

(앤 쉬즈 낫 백킹 다운)


그리고 다시 내려오지 않을거야



This girl is on fire

(디스 걸 이즈 온 뽜이얼)


이 여자는 불에 붙은 듯 뜨거워



This girl is on fire

(디스 걸 이즈 온 뽜이얼)


이 여자는 불에 붙은 듯 뜨거워



She's walking on fire

(쉬즈 워킹 온 뽜이얼)

walk v. 걷다, 걸어가다


그녀는 불에 타오르 듯이 걸어가지



This girl is on fire

(디스 걸 이즈 온 뽜이얼)


이 여자는 불에 붙은 듯 뜨거워



Looks like a girl, but she's a flame

(룩스 라잌 어 걸 벗 쉬즈 어 플레임)

Look like …할 것 같다  flame n. 불길, 불꽃


그냥 여자애 처럼 보이지만, 그녀는 타고 있는 불꽃이야



So bright, she can burn your eyes

(쏘 브라잇 쉬 캔 번 유얼 아이즈)

bright a. 밝은, 눈부신, 빛나는


아주 밝아서 너의 눈도 타오르게 할 수 있지



Better look the other way

(베럴 룩 더 아덜 웨이)


다른 쪽을 보는게 나을거야



You can try but you'll never forget her name

(유 캔 트라이 벗 율 네벌 뽈겟 헐 네임)

forget v. 잊다


너가 애를 써봐도 절대 그녀의 이름을 잊을 수 없을거야



She's on top of the world

(쉬즈 온 탑 옵 더 월드)


그녀는 이 세상의 꼭대기에 있거든



Hottest of the hottest girls say

(핫티스트 옵 더 핫티스트 걸스 세이)

hottest a. 더운[뜨거운]


가장 뜨거운 여자들 중에서도 가장 뜨겁거든



Oh, we got our feet on the ground

(오 위 갓 아월 핏 온 더 그라운드)


오, 우리의 발은 땅에 디디고 있어



And we're burning it down

(앤 위얼 버닝 잇 다운)


우린 다 태워버리고 있어



Oh, got our head in the clouds

(오 갓 아월 헫 인 더 클라우즈)


오, 우리의 머리는 구름속에 있어



And we're not coming down

(앤 위얼 낫 커밍 다운)


그리고 우린 내려오지 않을거야



This girl is on fire

(디스 걸 이즈 온 뽜이얼)


이 여자는 불에 붙은 듯 뜨거워



This girl is on fire

(디스 걸 이즈 온 뽜이얼)


이 여자는 불에 붙은 듯 뜨거워



She's walking on fire

(쉬 워킹 온 뽜이얼)


그녀는 불에 타오르 듯이 걸어가지



This girl is on fire

(디스 걸 이즈 온 뽜이얼)


이 여자는 불에 붙은 듯 뜨거워



Everybody stands, as she goes by

(에브리바디 스탠즈 에즈 쉬 고즈 바이)

go by 지나가다[흐르다]


모든 사람이 서있어, 그녀가 지나갈 때



Cause they can see the flame that's in her eyes

(커즈 데이 캔 씨 더 플레임 댓즈 인 헐 아이즈)


왜냐면 그녀의 눈 속의 불꽃을 볼 수 있으니깐



Watch her when she's lighting up the night

(왓치 헐 웬 쉬즈 라이팅 업 더 나잇)

light up ~ 를 환하게 밝히다.


그녀가 밤을 밝히고 있는걸 볼 수 있으니깐



Nobody knows that she's a lonely girl

(노바디 노우즈 댓 쉬즈 어 론리 걸)

lonely a. 외로운, 쓸쓸한


아무도 그녀가 외로운 여자라는 걸 모르지



And it's a lonely world

(앤 잇즈 어 론리 월드)


그리고 외로운 세상이라는 것도 



But she gon' let it burn, baby, burn, baby

(벗 쉬 곤 렛 잇 번 베이비 번 베이비)


하지만 그녀는 다 타오르게 만들거야, 타오르게



This girl is on fire

(디스 걸 이즈 온 뽜이얼)


이 여자는 불에 붙은 듯 뜨거워



This girl is on fire

(디스 걸 이즈 온 뽜이얼)


이 여자는 불에 붙은 듯 뜨거워



She's walking on fire

(쉬즈 워킹 온 뽜이얼)


그녀는 불에 타오르 듯이 걸어가지



This girl is on fire

(디스 걸 이즈 온 뽜이얼)


이 여자는 불에 붙은 듯 뜨거워



She's just a girl, and she's on fire

(쉬즈 저스트 어 걸 앤 쉬즈 온 뽜이얼)


그녀는 그냥 여자야, 그리고 불에 타는 듯하지



▶ 팝송으로 어디서나 영어공부 카카오톡 ◀

http://pf.kakao.com/_xaxnMxdj 

하루 3번 팝송 및 생활영어를 앱을 통해 보내드립니다 :)

가족, 친구, 지인분들께 매일매일 유용하고 다양한

생활영어 및 팝송을 공유해보세요!

Comments

팝송영어
생활영어
영어공부법
영어영상